τιμωρία σε μαυροπίνακα.

DSC_1897

κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει

I’m talking about LOVE.

«I’m not talking about no revolution. And I’m not talking about no demonstration. I’m talking about having a good time. I’m talking about having a good time this summer. Now you all come to L.A. You all get out there. We’re going to lie down there in the sand and rub our toes in the ocean and we’re going to have a good time. Are you ready? Are you ready?……Are…. you…..ahhhhh!»

Διαβάστε και αυτό.

bonus.
Συνέχεια

Words got me the wound and will get me well.

Lament for my cock
Sore and crucified
I seek to know you
Aquiring soulful wisdom
You can open walls of mystery
Stripshow

How to aquire death in the morning show
TV death which the child absorbs
Deathwell mystery which makes me write
Slow train, the death of my cock gives life

Forgive the poor old people who gave us entry
Taught us god in the child’s praye in the night

Guitar player
Ancient wise satyr
Sing your ode to my cock

Caress it’s lament
Stiffen and guide us, we frozen
Lost cells
The knowledge of cancer
To speak to the heart
And give the great gift
Words Power Trance

This stable friend and the beast of his zoo
Wild haired chicks
Women flowering in their summit
Monsters of skin
Each color connects
To create the boat
Which rocks the race
Could any hell be more horrible
Than now
And real?

I pressed her thigh and death smiled
Death, old friend
Death and my cock are the world
I can forgive my injuries in the name of
Wisdom Luxury Romance

Sentence upon sentence
Words are the healing lament
For the death of my cock’s spirit
Has no meaning in the soft fire
Words got me the wound and will get me well
I you believe it

All join now and lament the death of my cock
A tounge of knowledge in the feathered night
Boys get crazy in the head and suffer
I sacrifice my cock on the alter of silence

πόσο νομίζετε ότι θα διαρκέσει?

παλιά το παιδί φοβόταν το θάνατο.
το βράδυ σκεπαζόταν μέχρι το κεφάλι με τα σκεπάσματα, και χωνόταν κάτω από το μαξιλάρι.
προσευχόταν πού και πού, και καθησυχαζόταν με τον πατέρα που ροχάλιζε στο διπλανό δωμάτιο.
μετά έμαθε ότι ο θάνατος δεν πονά αλλά σταματά τον πόνο.
και άρχισε να νιώθει πιο ελεύθερο.
σταμάτησε να προσεύχεται και άκουγε μόνο τις νότες και τα λόγια που τον εξύψωναν μέχρι το μεγαλείο του Υπεράνθρωπου.
μόνο η ζωή κατάφερνε να τον πονά.
ήταν σίγουρο πια.
ο πόνος ήταν εκεί να του πει πως δεν είναι τίποτα το σημαντικό.
έτσι, έκανε τον πόνο τον καλύτερό του φίλο. τον μοναδικό του φίλο.
τον αγκάλιαζε, του πήγαινε δώρα, δεχόταν τις ευχές του, δεν τον αποχωριζόταν.
όταν έφευγε για λίγο μακριά του γελώντας, ένιωθε τύψεις.
και έτρεχε να τον ξαναβρεί.
ώσπου τελικά στην μεγαλύτερή του απόπειρα να τον αγκαλιάσει, πέθανε και δεν μπόρεσε πια να ξαναβρεί τον πόνο που τον έκανε να δημιουργεί.
η αδράνεια τώρα έγινε ο φίλος του.
όπως και πριν την ύπαρξη.
το μηδέν.
οι αποκλίσεις μηδενίστηκαν, τα συν και τα πλην εξισορροπήθηκαν.
η ανία της αιώνιας στιγμής ήρθε αδυσώπητη και κρύα.

η θυσία του για εμάς δεν πήγε χαμένη.
ευτυχώς έμειναν τα λόγια του να μας ξυπνάνε και να μας βγάζουν από τη δική μας αδράνεια.

«You’ re all a bunch of fucking idiots!
Let people tell you what you’re gonna do.
Let people push you around.
How long do you think it’s gonna last?
How long are you gonna let it go on?
How long are you gonna let ’em push you around?
How long?
Maybe you like it, maybe you like being pushed around.
Maybe you love it, maybe you love it, your face stuck in the shit, come on.
Maybe you love getting pushed around.
You love it, don’t ya?
Do you love it?
You’re all a bunch of slaves, let everybody push you around.
What are you gonna do about it?
What are you gonna do about it?
What are you gonna do about it?
What are you gonna do about it?
What are you gonna do about it?
WHAT ARE YOU GONNA DO?»

Ancient wise satyr, sing your ode to my cock.

Lament for my cock
Sore and crucified
I seek to know you
Aquiring soulful wisdom
You can open walls of mystery
Stripshow

How to aquire death in the morning show
TV death which the child absorbs
Deathwell mystery which makes me write
Slow train, the death of my cock gives life

Forgive the poor old people who gave us entry
Taught us god in the child’s praye in the night

Guitar player
Ancient wise satyr
Sing your ode to my cock

Caress it’s lament
Stiffen and guide us, we frozen
Lost cells
The knowledge of cancer
To speak to the heart
And give the great gift
Words Power Trance

this stable friend and the beast of his zoo
Wild haired chicks
Women flowering in their summit
Monsters of skin
Each color connects
to create the boat
which rocks the race
Could any hell be more horrible
than now
and real?

I pressed her thigh and death smiled

Death, old friend
Death and my cock are the world
I can forgive my injuries in the name of
Wisdom Luxury Romance

Sentence upon sentence
Words are the healing lament
For the death of my cock’s spirit
Has no meaning in the soft fire
Words got me the wound and will get me well
If you believe it

All join now and lament the death of my cock
A tounge of knowledge in the feathered night
Boys get crazy in the head and suffer
I sacrifice my cock on the alter of silence

I need a brand new friend, the end.

working progress. take 1.

What are they doing in the Hyacinth House?
What are they doing in the Hyacinth House?
To please the lions this day

I need a brand new friend who doesn’t bother me
I need a brand new friend who doesn’t trouble me
I need somebody who doesn’t need me

I feel the bathroom is clear
I know that someone near
I feel that someone is following me, oh yeah

Why did you throw the Jack of Hearts away?
Why did you throw the Jack of Hearts away?
It was the only card in the deck I had left to play

What are they doing in the Hyacinth House?
To please the lions this day.

But I’ll say it again, I need a brand new friend
But I’ll say it again, I need a brand new friend
And I’ll say it again, I need a brand new friend, the end

want you to rock me ALL night long.

Want you to rock me
Rock me all night long
Rock me baby
Rock me all night long
Want you to rock me
‘Till I sing my song

See the sun goin’ down
Moon begin to rise
See the sun goin’ down
Moon begin to rise
Want you to rock me
‘Till I’m satisfied
Let’s rock awhile

Sun goin’ down
Little moon begin to rise
Sun goin’ down
Little moon begin to rise
Want you to rock me,
little darlin’
‘Till I’m satisfied
Let’s rock awhile

See me comin’, mama
Bring out that old
rockin’ chair
See me comin’, mama
Bring out your rocking chair
No one’s watching us
And god knows, no one cares
One more time

Want you to rock me, baby
Rock me all night long
Rock me baby
Rock me all night long
You gotta rock me, little woman
Rock me all night long

Συνέχεια

το βάρος της αβαρίας.

η λίμνη άρχισε να στερεύει καθώς οι σταγόνες της βροχής επέστρεφαν στα σύννεφα σαν να ζητούν τον δημιουργό τους που έπλασε την κάθε φράση με θεική επίγνωση της ματαιότητας των πάντων αψηφώντας τις δυνάμεις που τον τραβούσαν πίσω σαν διαταγές υποταγής μα και πράττοντας αυτό που του πρόσταζε η ομορφιά που ένιωθε γύρω -μα και μέσα- του χωρίς να υπολογίζει την εξέλιξη και την υπέρβαση των δημιουργημάτων του μα συνάμα να την απολαμβάνει και να την θαυμάζει απο μακριά σαν ανύπαρκτος παρατηρητής που του πήραν το πρωινό και έμεινε μόνος να κοιτάζει το χάραμα και θυμάται τις παλιές ασπίδες και τα πρώτα διαστημόπλοια που ταξίδεψαν από τα μάτια του στην καρδιά του και πίσω πάλι πίσω στο μυαλό του.

εικόνες από άλογα που πέφτουν στη θάλασσα για αβαρία.

..and everyone.

παλιά βιντεοκασέτα.
Λύκειο.
ζαρατούστρα.
παράνοια.
η γιορτή της σαύρας.
και ο βασιλιάς της.

ακούγοντας τη σονάτα της καταστροφής..

το άσυλο με τους γήινους.
τα δάκρυα.
το τυφλό βλέμμα στον ήλιο.
η φωνή του πατέρα για ύπνο.

το βιβλίο κλείνει.
η λάμπα σβήνει.

και η τελευταία συγχορδία που λυτρώνει.
και……..όλα.

He threw his arms around the horse’s neck
and kissed him everywhere
i love my horse

a crowd gathered
his landlord appeared and took Friedrich back up to his room on the second floor
where he began to play the piano madly and sing madly like

AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA

«ooooooh…..i’m crucified
and inspected
and resurrected

and if you don’t believe that i’ll give you my latest philanthropic sonata!»

and the landlord’s family was amazed
so they sent for his friend Overbeck and he got there in three days by coach
and they took Friedrich to the asylum
and his mother joined him
and for the next fifteen years
they cried and cried and laughed and looked at the sun
..and everyone.

take me on your flight.

Bird of Prey
Bird of Prey
Flying high
Flying high
In the summer sky
Bird of Prey
Bird of Prey
Flying high
Flying high
gently pass on by
Bird of Prey
Bird of Prey
Flying high
Flying high
am i going to die
Bird of Prey
Bird of Prey
Flying high
Flying high
take me on your flight

i am the lizard king, i can do anything..

Η ταινία μικρού μήκους του Morisson!
Περισσότερες πληροφορίες παρακάτω!

http://mildequator.com/filmhistory/hwy.html

http://www.moviesfoundonline.com/hwy_american_pastoral.php

when you’re strange.

έρχεται, έρχεται!
ντοκυμαντέρ για τους Doors και τον Jim Morrison! Mε υλικό που δεν έχετε ξαναδεί και αφηγητή τον Johnny Depp.
don’t miss it.

περισσότερες πληροφορίες εδώ!


Συνέχεια

She is my girl.

. . . . .

I found my own true love was on a blue Sunday
She looked at me and told me
I was the only one in the world
Now I have found my girl

My girl awaits for me in tender time
My girl is mine, she is the world
She is my girl

My girl awaits for me in tender time
My girl is mine, she is the world
She is my girl

..and we’re still around.

Είσαι εκεί..?

Well I used to know someone fair
She had orange ribbons in her hair
She was such a trip
She was hardly there
But I loved her
Just the same.

There was rain in our window,
The FM set was ragged
But she could talk, yeah,
We learned to speak
And one year
has gone by

Such a long long road to seek it
All we did was break and freak it
We had all
That lovers ever had
We just blew it
And I’m not sad
Well I’m mad
And I’m bad

And two years
have gone by

Now her world was bright orange
And the fire glowed
And her friend had a baby
And she lived with us

Yeah, we broke through the window
Yeah, we knocked on the door
Her phone would not answer,
Yeah, but she’s still home

Now her father has passed over
and her sister is a star
and her mother smokes diamonds
and she sleeps out in the car

Yeah, but she remembers Chicago
The musicians AND guitars
and grass by the lake
and people who laugh’d
and made her poor heart ache

Now we live down in the valley
We work out on the farm
We climb up to the mountains
and everything’s fine
and I’m still here
and you’re still there
and we’re still around

Συνέχεια

i have to see you again and again.



Carry me Caravan take me away
Take me to Portugal, take me to Spain
Andalusia with fields full of grain
I have to see you again and again
Take me, Spanish Caravan
Yes, I know you can

Trade winds find Galleons lost in the sea
I know where treasure is waiting for me
Silver and gold in the mountains of Spain
I have to see you again and again
Take me, Spanish Caravan
Yes, I know you can

Συνέχεια

prefer a feast of friends to the giant family.

με μουσική υπόκρουση από erik satie.

.an american prayer.

Συνέχεια

i eat more chicken any man ever seen.

back door man με στίχους από το crawling king snake.
fuckin’ yeah.
blues.

Oh, yeah, I’m a — yeah, I’m a back door man,
I’m a back door man.
The men don’t know,
But the little girls understand.

Well, all you people there tryin’ to sleep,
I’m out there making it my midnight treat— yeah,
‘Cause I’m a back door man.
The men don’t know
But the little girls understand.
All right, yeah!

Well, I’m the Crawlin’ King Snake
And I rule my den
I’m the Crawlin’ King Snake
And I rule my den

Crawl all over me
Get on out there on your hands and knees, baby
Crawl all over me

You men eat your dinner,
Eat your pork and beans
I eat more chicken
Any man ever seen — yeah, yeah.

I’m a back door man — wha!
The men don’t know
But the little girls understand.

Well, I’m a back door man,
I’m a back door man.
Whoa, baby — I’m a back door man.
The men don’t know
But the little girls understand.

jim

«Let’s just say I was testing the bounds of reality. I was curious to see what would happen. That’s all it was: curiosity.»