Do you hear us Love?

Tu nous entends l’Amour? Tu nous entends? Si tu nous entends il faut que tu reviennes parce qu’on prêt maintenant, ça y est. On a déconné c’est vrai mais depuis on a compris et là on a les paumes ouvertes avec notre coeur dedans il faut que tu le prennes et que tu l’emmènes.
—-
Do you hear us Love? Do you hear us? If you’re hearing us you must come back because we’re ready now, it’s done. We screwed up, it’s true, but then we’ve understood and there we are with open hands, our heart in them, you must take it and guide it.

fauve

Advertisements

Who am I, darling to you?

And meet me there, bundles of flowers,
We wait through the hours of cold
Winter shall howl at the walls,
Tearing down doors of time.

Shelter as we go…

And promise me this:
You’ll wait for me only,
Scared of the lonely arms.

Surface, far below these words

And maybe, just maybe I’ll come home

Who am I, darling to you?
Who am I?
Gonna tell you stories of mine
Who am I?

Who am I, darling for you?
Who am I?
Gonna be a burden in time, lonely
Who am I, to you?

Who am I, darling for you?
Who am I?
Going to be a burden

Who am I, darling to you?
Who am I?

I come alone here
I come alone here

Ben+Howard

τιμωρία σε μαυροπίνακα.

DSC_1897

κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει
κάνε τον πόνο να φύγει

be-bop-a-lula, she’s my baby.

Well, be-bop-a-lula, she’s my baby
Be-bop-a-lula, I don’t mean maybe
Be-bop-a-lula, she’s my baby
Be-bop-a-lula, I don’t mean maybe
Be-bop-a-lula, she’s my baby love
My baby love, my baby love

Well, she’s the girl in the red blue jeans
She’s the queen of all the teens
She’s the one that I know
She’s the one that loves me so

Say be-bop-a-lula, she’s my baby
Be-bop-a-lula, I don’t mean maybe
Be-bop-a-lula, she’s my baby
Be-bop-a-lula, I don’t mean maybe
Be-bop-a-lula, she’s my baby love
My baby love, my baby love

Well, she’s the one that gots that beat
She’s the one with the flyin’ feet
She’s the one that walks around the store
She’s the one that gets more more more

Be-bop-a-lula, she’s my baby
Be-bop-a-lula, I don’t mean maybe
Be-bop-a-lula, she’s my baby
Be-bop-a-lula, I don’t mean maybe
Be-bop-a-lula, she’s my baby love
My baby love, my baby love

Gene+Vincent

it’s bad you know.

She’d asked me why
I just went on’ told her

She’d asked me why
I just went on’ told her

She’d asked me why
I just went on’ told her

She’d asked me why
I just went on’ told her

That Engineer blowed no whistle at all
No Fireman he rang his bell

That Engineer blowed no whistle at all
No Fireman he rang his bell

That Engineer blowed no whistle at all
No Fireman he rang his bell

That Engineer blowed no whistle at all
No Fireman he rang his bell

It’s bad you know

She’d asked me why
I just went on’ told her

She’d asked me why
I just went on’ told her

It’s bad you know

It’s bad you know

RL+Burnside+PNG

Ήταν μέρες φοβερές, η Μακρόνησος που λες.

Δεν έχει τι, δεν έχει πώς
Της ταινίας μας το φως
Μια κηλίδα μόνο σκάει
Και το καίει και το γυρνάει

Την ελένε Μακρονήσι
Ο λαός έχει νικήσει
Σκάει αλυσιδωτός
Μες το αίμα του παντός

Προδοσίες και ψευτιές
Και μουρλές πολιτικές
Όποιος λύγισε εκεί
Λέω για πάντα έχει σωθεί
Όχι που είναι στη ζωή
Μα που υπόφερε πολύ

Τέτοιο φως που αιμορραγεί
Θέλω να αναστηθεί
Με το τι και με το πώς
Σαν καρκίνος θα με τρως

Ξέρω ανθρώπους σαν και σας
Που μου λεν μην τα ρωτάς
Γύρω στο ’48
Πέρασα από ‘κεί και ’γώ
Ήταν μέρες φοβερές
Η Μακρόνησος που λες

Κι όμως τώρα που και γω είμαι κει
Μες το φιλμ του Παντελή
Νιώθω πρώτη μου φορά
Τι σημαίνουν όλα αυτά

Νιώθω άλλος κι άλλη μια
Χαιρετώ με την γροθιά
Δεν έχει τι, δεν έχει που
Στις οθόνες του λαού

savvo3

Για όσους με πρόδωσαν με πίσω μαχαιριές, θέλω να ξέρουν ότι σιγά μην κλάψω.

RIP.

Έγινε ο κόσμος μια μεγάλη φυλακή
κι εγώ ψάχνω έναν τρόπο τα δεσμά να σπάσω.
Έχω ένα μέρος που με περιμένει εκεί,
σε μια πολύ ψηλή κορφή πρέπει να φτάσω.
Γι’ αυτό απλώνω ξανά πολύ ψηλά τα δυο μου χέρια,
για να κλέψω λίγο φως από τα λαμπερά αστέρια.
Δεν αντέχω εδώ κάτω και κοντεύει να με πνίξει
των ανθρώπων η μιζέρια τόσο, όσο κι η θλίψη.
Δεν αντέχω άλλο κι όλοι αυτοί δε μου ταιριάξαν,
πήρα τ’άλλο μονοπάτι κι όχι αυτό που μου χαράξαν.
Ήταν δύσβατο, σκληρό και με παγίδες πολλές,
αγάπες σκάρτες και φίλοι φαρμακερές οχιές.
Είχε τέρατα με παράξενες στολές
που παραμονεύαν πάντοτε κρυφά μεσ’ στις σκιές,
Μην κοντοσταθείς αν πρόκειται ν’ ακολουθήσεις,
τα δόντια σφίξε γερά και μη δακρύσεις.
Εγώ το πήγα και το έφτασα στο τέρμα
κι όπως γράφουν στα βιβλία οι παλιοί σοφοί,
όταν θα φτάσει ο ήλιος στο τελευταίο γέρμα,
θα βάλουνε φωτιά από ψηλά οι αετοί.

Για όσους με πρόδωσαν με πίσω μαχαιριές, θέλω να ξέρουν ότι
σιγά μην κλάψω.
Και για αυτές τις αγάπες τις παλιές, θέλω να ξέρουν ότι
σιγά μην κλάψω.
Κι όσοι μ’ απείλησαν με πύρινα δεσμά, θέλω να ξέρουν ότι
σιγά μη φοβηθώ.
Να’ρθούνε να με βρουν στην κορυφή ψηλά, τους περιμένω και
σιγά μη φοβηθώ.

Μου είπαν να μην κάνω όνειρα τρελά,
να μην τολμήσω να κοιτάξω τα αστέρια,
μα εγώ ποτέ μου δεν τους πήρα σοβαρά,
πήρα τον κόσμο ολόκληρο στα δυο μου χέρια.
Θέλουνε τώρα να μου φτιάξουν μια φωλιά,
που εκεί πάνω της το φόβο, την ασχήμια
κι ένα κλάμα γοερό και μια αλυσίδα βαριά,
κουβαλάει την κατάρα των θεών και τη βλασφήμια.
Δε θα δακρύσω μια και δε θα φοβηθώ.
Δε θα αφήσω να μου κλέψουν τα όνειρα μου,
ελεύθερα, ψηλά, πολύ ψηλά πετώ
κι όλοι ζηλεύουν τα περήφανα κι αδέσμευτα φτερά μου.
Και περιμένω κι άλλα αδέρφια για να ‘ρθουν
σ’ αυτήν την κορυφή που όλους περιμένει,
αρκεί να μη δακρύσουν και να μη φοβηθούν
σ’ αυτήν την έξυπνη απάτη, την καλοστημένη.

17923617743345684421541